jeudi 30 octobre 2014

30 ans de métier, ça se fête !

Après les 20 ans, me voici, déjà !, à la veille de franchir la barre des trente ans de métier, puisque j'ai fait mes premières traductions en 1985.

1985-2015 : 30 ans de métier et 25 ans de société, genèse et histoire d’une formidable aventure professionnelle ! En même temps que l'occasion de vous souhaiter mes meilleurs vœux pour une nouvelle année 2015 pleine de santé et riche en satisfactions :-)


Et pour fêter ça, rien de mieux que de récapituler le contenu que j'ai produit à ce jour sur le sujet (en tout presque une centaine de billets et documents éparpillés sur plusieurs sources), en commençant par l'actualisation de mon curriculum professionnel sous forme d'infographie :

      

Que de chemin parcouru depuis, de dizaines de milliers de pages traduites et de mois d'interprétation en France et en Italie !

En parallèle, voilà près de 10 ans que j'ai affiné ma connaissance et ma compréhension d'Internet, notamment grâce à ce blog, en commettant des centaines de billets sur les acteurs majeurs du Web.

Une double accumulation d'expérience que j'ai voulu partager dès 2011 en mettant au point des formations au branding / marketing plus particulièrement dédiées aux traducteurs - interprètes, étudiants ou professionnels, notamment en Italie, Mais j'ai en projet pour 2015 de dispenser ces formations aussi dans des universités françaises avec lesquelles je suis en contact :


Le grand saut, by Jean-Marie Le Ray

* * *

Je m'étais déjà livré à cet exercice en janvier 2011, avec le billet Ads & Marketing Translator, que je ne résiste pas à actualiser ici :
Ce blog est né il y a presque dix ans (déjà !), à l'enseigne de la traduction publicitaire et marketing, Adscriptor signifiant à l'origine Ads & Marketing Translator!
Un néologisme avec une double trace signifiante, où l'on a une superposition d'Ad - ou Ads - (Advertisement en anglais, l'équivalent de notre "pub") et de Scriptor, mot latin qui a la même racine que Scriptum (comme dans P.S., l'écrit) ou Scriptura (écriture) et a plusieurs sens en latin : secrétaire, copiste, écrivain, auteur, rédacteur, et même législateur, ou encore historien (celui qui rédige...). Ceci dit, le nom « Adscriptor » a encore d'autres caractéristiques, puisque c'est également un mot qui existe en espagnol (où il qualifie la fonction spécifique d'un professeur, malgré mes recherches je n'ai jamais très bien compris de quoi il s'agit vraiment), formé à partir de deux autres morphèmes existants, un mot et un préfixe latins.
Mais 830 billets plus tard, que d'eau a coulé sous les ponts...

Pour autant l'envie m'a pris de dépoussiérer un peu le filon "traduction" (ne pas confondre avec le tag "laboratoire de traduction", qui recouvre des billets traduits de l'anglais ou de l'italien vers le français), soit une trentaine de billets publiés sur le sujet, dans lesquels je m'efforce de faire un peu le tour de la situation, en évolution permanente.

Or vu que je suis en train de préparer une journée de formation sur le marketing pour des traducteurs-interprètes italiens, j'avais besoin de me replonger dans le bain en relisant ce que j'ai écrit, et notamment sur le binôme Google-Traduction (PDF complet, 4Mo):
mais également sur la traduction en général, et sur la communication multilingue en particulier :
En parallèle j’ai traité de la « foule-traitance », (crowdsourcing) de Facebook (7 janvier 2008), en approfondissant sa localisation quelques mois plus tard dans le cadre de mes quelque 90 billets sur le phénomène Facebook, ou encore, dans le genre « boutade », relaté l’épisode sur le traducteur facétieux et l'ego de Sarko (30 avril 2007) (ego bien connu, par ailleurs…), et même les traductions du Petit Prince !

Question terminologie, je me suis essayé à la création d’un moteur de terminologie, Translation 2.0, mis en ligne le 28 mars 2007, et d’un glossaire comptable multilingue : XBRL.name.

Sans oublier une « Réflexion quasi-philosophique poétique sur la terminologie et son évolution souhaitable » (3 juillet 2007) qui vaut ce qu’elle vaut, ainsi que la suite : « Welcome to the Word Century ».

Idem pour mes conseils sur le déploiement de la traduction automatique en entreprise (août 2008) (version italienne), qui m’ont valu d’être contacté il y a quelques mois pour occuper un poste de Directeur en charge du département linguistique d’une grande banque tunisienne : « The Director, Language Services Department (CLSD) will perform under the general supervision of the Vice-President, Corporate Services (CSVP) and will be based in Tunis, Tunisia. »

J’ai décliné pour ne pas imposer un changement de pays à ma femme et mon fils, même si j’étais loin de penser à l’actualité de ces dernières semaines…

Terminons ce récapitulatif par un passage en revue des principales places de marché dédiées aux traducteurs et à la traduction sur le Web : Top 20 of main Translators & Translation Workplaces & Marketplaces (12 novembre 2008).

En conclusion, après avoir annoncé il y a presque 3 ans le compte à rebours (25 février 2008) de Translation 2.0 Open Project - TOP², basé sur une vieille idée d’ontologie de la traduction dans le monde, un projet qui s'est plutôt avéré être un triste poisson d'avril, et après avoir fêté les 20 ans de bons et loyaux services du Studio 92 Snc (27 février 2009), l’été dernier j’ai finalement changé la raison sociale de ma société, aujourd’hui : Translation 2.0 S.a.s.

L’aventure continue dans la traduction, belle
infidèleinconnue !
* * *

Un contenu que j'ai étoffé depuis, de la landing page dédiée (version italienne) aux neuf parcours possibles de création d'une « accroche », en passant par toute une série de billets, dont un triptyque intitulé « Moi et les autres » :
  1. Se (faire) connaître comme traducteur
  2. Le marché mondial de la traduction et les 5 forces de Porter
  3. Identifier MON propre marché de la traduction pour me positionner par rapport à la concurrence
Jusqu'aux récentes pistes de business plan pour traducteurs - interprètes :

Business plan pour traducteurs - interprètes from Jean-Marie Le Ray

Un contenu plutôt riche, donc, agrémenté de deux interviews, l'une en italien avec Massimo Marchiori sur le regretté Volunia (voir en français ici, et là encore), et l'autre avec Dominique Cozette sur le poldo-moldave (a must read !), sans oublier mes digressions sur l'univers conceptuel de la gamification (en anglais) ou sur la sémantique événementielle et sociale ..., qui m'offre une transition toute trouvée pour conclure, puisque je vais tenter d'analyser cette masse de contenus afin d'en extraire le nuage sémantique, à savoir quels sont les concepts les plus fréquemment traités au plan statistique. Naturellement, pour des raisons pratiques, je me limiterai aux articles et documents rédigés en français et dont les liens sont présents dans ce billet. Que je publie en attendant, car l'analyse va me demander du temps, et je l'ajouterai en P.S. lorsqu'elle sera terminée.



P.S. J'ai donc formé un corpus à partir des liens en français du billet, pour un total de 90.968 mots, que j'ai traités statistiquement pour en extraire les 54 termes significatifs ayant plus de 50 occurrences, dont voici le nuage sémantique pondéré :


Et pour être plus clair, je joins le tableau correspondant (dont j'ai éliminé les mots vides) avec le nombre exact d'occurrences :


Tels sont les concepts que j'ai traités le plus souvent dans mes billets dédiés à la traduction. [Début]


Documents sur SlideShare


lundi 20 octobre 2014

Roberto Scarpinato : "Corruption, ça suffit"

Dans le cadre de la très belle soirée organisée par Mediapart au théâtre de la Ville, intitulée « Corruption, ça suffit », l'invité d'honneur était Roberto Scarpinato, procureur général auprès du parquet de Palerme, dont j'ai déjà parlé sur ce blog à propos de ce qu'est la mafia ou pour citer le « Retour du Prince » lors de sa publication en Italie. Voici donc la transcription de son discours (celle de l'original en italien est ici), tel qu'il a été traduit par l'interprète, Anna Rizzello. J'ai juste fait deux ou trois modifications pour mieux respecter l'écrit par rapport au parlé, mais laissons-lui la parole :
Je suis heureux d’être ici ce soir avec vous et d’avoir la possibilité de participer à une grande manifestation populaire pour la défense de la démocratie et de la légalité républicaine contre le cancer de la corruption. 
Depuis environ 25 ans je m’occupe d’enquêtes et de procès concernant la corruption, la mafia, les assassinats et les massacres politiques. Cette expérience professionnelle est devenue pour moi un véritable parcours de guerre. Au cours des années, j’ai vu en effet mourir assassinés plusieurs amis chers et compagnons de travail. Les derniers à mourir ont été les juges Giovanni Falcone et Paolo Borsellino, qui ont été déchiquetés avec les hommes de leurs escortes par des centaines de kilos d’explosif en mai et juillet 1992. En quelque sorte je me considère comme un survivant. 
Mon expérience professionnelle m’a beaucoup pris, mais en même temps elle m’a beaucoup donné. Elle m’a pris mon innocence culturelle, c’est-à-dire la possibilité de regarder la vie et l’humanité avec un regard simple. Mais en échange elle m’a fait comprendre les règles de fonctionnement de la machine du pouvoir et sa secrète dégénérescence qui peuvent conditionner la vie de tout un peuple lorsqu’il est laissé dans l’ignorance. 
Quand j’étais un jeune magistrat en début de carrière, je croyais qu’il existait une ligne de démarcation précise entre le monde des criminels et celui des honnêtes gens. Mais année après année, au contraire j’ai dû me rendre compte que les deux mondes communiquaient entre eux par des milliers de chemins secrets qui traversent les terrains de la politique et de l’économie. En effet, en suivant les traces des assassins aux mains tâchées de sang, et en suivant les traces des capitaux de la corruption et de la mafia blanchis dans le monde entier, je me suis retrouvé à juger plusieurs insoupçonnables hommes au sommet des institutions, de la politique et de la haute finance. 
Pour des raisons de temps, je me bornerai à titre d’exemple à ne rappeler que certains cas parmi ceux dont je me suis occupé. Comme il a été dit tout à l’heure, j’ai jugé le sénateur Giulio Andreotti, qui a été 7 fois Président du Conseil des Ministres, 22 fois Ministre, et qui a été reconnu coupable de complicité avec la mafia jusqu’en 1980. En avril de cette année, j’ai fait appréhender au Liban où il s’était échappé, le sénateur Marcello Dell’Utri, fondateur du parti Forza Italia et bras droit de l’ex-Président du Conseil, Silvio Berlusconi, condamné en dernière instance à 7 ans de prison. Je me suis occupé des enquêtes qui ont amené à la condamnation à 7 ans de prison du Président de la Région Sicile, Salvatore Cuffaro. J’ai obtenu l’arrestation d’un des chefs des services secrets italiens, Bruno Contrada, qui a été condamné ensuite à 10 ans de prison, et encore la condamnation d’un des chefs de la police, Ignazio D’Antone. Je me suis aussi occupé d’enquêtes sur des archevêques de l’église catholique. Des ecclésiastiques haut placés qui ont été accusés d’avoir utilisé la banque du Vatican pour blanchir l’argent de la corruption et de la mafia. Je pourrais continuer la liste avec des centaines d’autres noms d’hommes qui sont au sommet de multinationales importantes, de banques et d’empires économiques en Italie et à l’étranger. Mais ce serait une liste trop longue qui prendrait environ 1 heure. 
Les procès tenus en Italie par la magistrature au cours de ces vingt dernières années, impliquant plusieurs hommes des institutions, de la politique et de l’économie, accusés de corruption et de complicité avec la mafia, ont mis à nu une grave pathologie du pouvoir public qui peut tuer la démocratie. Ces procès ont en effet joué un rôle de dévoilement public du réel fonctionnement de la machine du pouvoir. Ils ont révélé les mensonges et les secrets grâce auxquels de petits groupes d’hommes puissants ont abusé de la confiance et de l’ignorance d’un peuple, de même qu’ils ont révélé, en substance, que ces hommes ont essayé de transformer la démocratie en une oligarchie, en concentrant les leviers du pouvoir et les richesses de la nation aux mains de quelques-uns et aux dépens de tout le monde. 
C’est aussi pour cette raison que la classe politique italienne a souvent accusé la magistrature de vouloir juger non pas des prévenus isolés, mais l’histoire italienne toute entière. En réalité, c’est l’histoire, qui dans son accomplissement, à travers la corruption et les massacres politiques, est rentrée dans les procès. Or cela s’est produit au-delà des intentions des magistrats, qui se sont limités à mener leurs enquêtes sur les affaires, mais qui à chaque fois se sont retrouvés dans les labyrinthes du pouvoir. 
À propos de cette nécessité qu’a le pouvoir anti-démocratique d’œuvrer dans les secrets et le mensonge, permettez-moi de vous rappeler une phrase que le Cardinal Mazarin, conseiller politique de Louis XIV, avait l’habitude de répéter au Roi : « Sire, le trône se conquiert par l’épée et les canons, mais il se conserve par le dogme et la superstition. » C’est-à-dire, ajouterais-je pour être plus clair, en pratiquant l’art du mensonge et du secret. Si les secrets du pouvoir sont l’instrument de la corruption et le poison de la démocratie, alors les principaux anticorps pour sauver la démocratie de ce poison sont une magistrature indépendante du pouvoir politique et une presse libre et démocratique. 
Dans ce sens, l’Italie est le pays des extrêmes et des opposés. D’un côté, nous avons une corruption parmi les plus graves en Europe et avons été la patrie des mafias, mais de l’autre il est aussi vrai que nous détenons le record de la magistrature et des forces de police les plus fortes en Europe dans le contraste à la corruption et à la mafia. Nous pouvons aussi compter sur une presse qui reste en partie libre et indépendante, et qui encourage la prise de conscience populaire et la vigilance démocratique sur la dégénérescence du pouvoir. Nous pouvons dire que l’Italie est l’un des laboratoires mondiaux les plus intéressants et les plus vivants dans la lutte entre la légalité démocratique et l’illégalité du pouvoir sous ses différentes formes. Il s’agit d’une lutte sans relâche et sanglante qui a laissé sur le terrain des centaines de victimes. Des magistrats, des policiers, des hommes politiques honnêtes, des témoins, des collaborateurs de justice ont été assassinés, mais également des journalistes qui ont payé de leur vie le courage de révéler à l’opinion publique les secrets du pouvoir. À cette longue liste de celles et ceux qui sont tombés sur le champ de bataille, il faut ajouter celles et ceux qui sont restés vivants, mais qui ont tout de même payé un prix très élevé, en voyant leur carrière subitement brisée ou en restant marginalisés. 
De mon point de vue, l’une des forces de l’Italie par rapport à d’autres pays européens dans la lutte contre la corruption et d’autres formes d’illégalité du pouvoir, est représentée par la Constitution anti-fasciste de 1948. Cette Constitution garantit l’indépendance et l’autonomie de la magistrature du pouvoir politique, et donne à la magistrature la faculté de pouvoir disposer directement de la police pour ses enquêtes. À la différence des autres pays européens, la Constitution établit l’indépendance du pouvoir politique pour les magistrats du siège et pour le Parquet. C’est là un point essentiel. En effet, seul le Parquet décide de quelles enquêtes ouvrir et comment les mener. Si le pouvoir politique peut influencer l’action du Parquet, en réalité il peut aussi conditionner directement l’administration de la justice toute entière. En fait, les magistrats du siège ne s’occupent que des affaires sélectionnées par le Parquet. C’est donc grâce à cette garantie de l’indépendance assurée par la Constitution de 1948 que la magistrature italienne a eu la possibilité de juger des milliers de représentants du monde politique et économique accusés de corruption et de complicité avec la mafia. 
Face à cette activité de la magistrature, une violente réaction d’amples secteurs de la classe dirigeante nationale s’est développée, et il s’est créé un conflit entre politique et magistrature qui dure de façon ininterrompue aujourd’hui encore. L’offensive contre la magistrature d’une grande partie de la classe politique a été menée en même temps sur trois fronts. 
Le premier front est celui de la communication médiatique. Plusieurs représentants de la classe politique, parmi lesquels l’ancien Président du Conseil, Silvio Berlusconi, ont systématiquement accusé les magistrats enquêtant sur des affaires de corruption et mafia d’être des magistrats politisés, qui abusent de leur pouvoir à des fins politiques. Voici une courte liste des expressions de mépris utilisées par plusieurs représentants de la classe politique dans les médias pendant toutes ces années pour définir les magistrats italiens : « assassins, terroristes, délinquants, brigadistes, sectaires, sadiques, tortionnaires, pervertis, vendus, esprits mal tournés, fous, prêcheurs de monstruosités, menteurs, usurpateurs de procès, criminels en robe de juge, obstacles sur la route de la démocratie, petits individus qui ont besoin d’un suivi psychiatrique, etc. » 
Le deuxième front sur lequel s’est déroulée cette offensive d’une partie de la classe politique contre la magistrature a été la proposition d’une série de réformes législatives visant à reconduire le Parquet sous le contrôle du Gouvernement. Parmi les nombreuses propositions de lois faites ces dernières années, il y a eu par exemple celle qui voulait enlever au Parquet italien la possibilité d’ouvrir des enquêtes de façon autonome, en réservant ainsi cette possibilité de façon exclusive à la police, qui est soumise au pouvoir exécutif, et en particulier aux Ministres de l’Intérieur et de la Défense. Jusqu’ici, ces projets de réforme n’ont jamais abouti, et cela grâce à la résistance opposée par certains membres du Parlement, et grâce à la mobilisation de milliers de citoyens qui, encouragés par une presse libre, sont descendus plusieurs fois dans la rue pour défendre l’indépendance de la magistrature. Grâce à l’action commune de la magistrature, qui applique une même loi pour tous, d’une presse indépendante et de la vigilance populaire, en Italie il a été possible de construire jusqu’à présent une ligne Maginot pour défendre la démocratie et l’état républicain contre l’expansion de la corruption et du pouvoir mafieux. 
Le troisième front sur lequel s’est développée l’action d’une partie de la classe politique afin de garantir une impunité de fond à ses représentants vis-à-vis des enquêtes et des condamnations de la magistrature a été de modifier le code pénal, le code de procédure pénale et de promulguer des amnisties et des remises de peine. À partir de 1990, toute une série de lois ont été approuvées qui, même si ce serait trop compliqué de l’expliquer ici, ont évité et soustrait à la prison de nombreux hommes politiques corrompus. En 2012, une nouvelle loi a réduit de 12 à 8 ans la peine pour le délit de concussion, qui se produit lorsqu’un politique ou un fonctionnaire public demande le paiement d’un pot-de-vin. Cette même loi a prévu que le citoyen qui dénonce un homme politique ou un fonctionnaire corrompu à qui il aurait versé un pot-de-vin, au lieu d’être récompensé il devrait être puni d’une peine allant jusqu’à trois ans ! Donc c’est une nouvelle loi qui, au lieu d’alimenter la culture de la légalité en encourageant les citoyens à dénoncer les corrompus, d’alimente la culture de l’omertà en encourageant le silence et la résignation. Et encore ont été introduits dans le système italien toute une série d’avantages selon lesquels les corrompus condamnés à des peines allant jusqu’à 4 ans d’emprisonnement peuvent éviter la prison et être confiés à des éducateurs et des assistants sociaux pour leur rééducation à la légalité. Ces dernières années, nous avons donc vu des députés importants, condamnés pour corruption, qui le matin font les lois au Parlement et jouent aux Pères de la Patrie, et qui l’après-midi se rendent chez des éducateurs sociaux embarrassés qui devraient les rééduquer à la légalité. 
Malgré cela, la lutte nationale contre la corruption continue de se dérouler. Chaque année des centaines d’hommes politiques et de fonctionnaires sont arrêtés, et parmi eux se trouvent aussi d’anciens ministres et députés. Certains d’entre eux ont été contraints d’abandonner la vie politique et sont actuellement en prison. Grâce aux lois italiennes sur la confiscation des patrimoines des corrompus et des mafieux, l’état italien a pu saisir des dizaines de milliards d’euros pour les restituer à la collectivité. Et c’est justement grâce à ces lois, dont j’espère qu’elles pourront aussi être introduites en France, que j’ai personnellement pu confisquer, entre 2006 et 2010, 3,5 milliards d’euros. Cela a pu aussi avoir lieu grâce à la collaboration avec la Banque d’Italie, qui a créé en interne un service spécial pour aider la magistrature dans ses enquêtes sur le blanchiment de l’argent sale. 
Donc, comme vous pouvez le voir, il y a en ce moment en Italie une bataille entre le pays légal, et le pays illégal. Il s’agit d’une guerre totale ayant pour enjeu le futur même de la démocratie et de la nation. La Cour des comptes italienne, l’organe de justice comptable, a calculé en effet que la corruption provoque chaque année des dommages aux caisses de l’état à hauteur de 60 milliards d’euros, un chiffre énorme ! La corruption est en train de détruire en Italie le service public, d’appauvrir la population et d’accélérer le déclin de la nation. À cause des contraintes budgétaires imposées par l’Union européenne, à présent il n’est plus possible de soutenir les coûts de la corruption en augmentant la dette publique, comme cela se faisait durant la 1ère République, et donc, aujourd’hui, les coûts de la corruption sont payés en détournant les fonds et l’argent de l’état destinés aux services publics. En d’autres termes, les 60 milliards d’euros qui servent à couvrir les coûts de la corruption sont soustraits aux dépenses de la santé, l’école, les transports, l’assistance aux personnes âgées, les crèches et ainsi de suite. Ainsi, après avoir épuisé le gras des finances publiques, la corruption s’attaque désormais au tissu connectif de la nation, c’est-à-dire au réseau de solidarité collectif garanti par les services assurés par l’état. La décomposition progressive du versant social de l’état qui appauvrit la population, se révèle être une affaire extrêmement juteuse, aussi bien pour la vieille école des prédateurs de la corruption que pour une nouvelle et dangereuse race de prédateurs, à savoir ceux qui sont au sommet du capitalisme financier international. 
Ces deux types de prédateurs ont un intérêt commun, à savoir celui de démanteler l’état et de privatiser le service public. La même classe politique qui, à cause de la corruption et du clientélisme, a ruiné les entreprises et les services publics, prêche aujourd’hui la croyance néolibérale selon laquelle tout ce qui est public est inefficace et source de gâchis, tandis que tout ce qui est privé est efficace et rentable pour les citoyens. En réalité, l’expérience italienne a démontré à quel point la privatisation des services et des entreprises publics n’ont généralement apporté aucun avantage à la collectivité, mais exclusivement aux finances personnelles de quelques capitalistes haut placés et d’hommes politiques rusés. De nombreux procès ont permis d’établir que les sociétés privées auxquelles avaient été attribués des marchés publics comptaient parmi leurs associés occultes des représentants de la classe politique ou leurs hommes de confiance. Ce serait une erreur de penser qu’il ne s’agit là que d’une histoire italienne ! 
L’Italie est en réalité un laboratoire national où, grâce à l’action de la magistrature, de la police, de la vigilance d’une presse indépendante, est rendu visible un processus complexe et global de transformation et de restructuration du pouvoir, qui est aussi en train de se réaliser dans d’autres pays européens, mais de façon invisible. Ce que je souhaite et que j’espère ce soir, c’est que la lutte italienne contre la corruption et contre les dégénérations oligarchiques du pouvoir ne reste pas une expérience isolée, mais qu’elle devienne une expérience partagée aussi en France et dans d’autres pays, pour construire ensemble une Europe démocratique. 
Nos pères et nos ancêtres ont lutté ensemble pour défendre l’Europe contre les monstres fascistes et nazis, en mourant par millions sur les champs de bataille, et ils nous ont laissé en héritage le bien de l’état démocratique de droit. Aujourd’hui c’est à nous qu’il incombe de défendre ce précieux patrimoine de civilisation, et de le transmettre à nos enfants en défendant, de nouveau ensemble, la démocratie contre les nouveaux monstres de la corruption, des mafias, de la spéculation financière et du pouvoir oligarchique qui se déguise en pouvoir démocratique. Merci.
Et pour finir en beauté, voici la vidéo (son discours commence à 1h) :

 

Jean-Marie Le Ray

samedi 19 juillet 2014

Pourquoi Silvio Berlusconi a-t-il été acquitté ?

Réponse à la question : parce que les règles du jeu ont changé en cours de procès. Voyons comment...

Mais d'abord, un petite préambule est nécessaire ! Vue de notre pays, l'Italie est le plus souvent incompréhensible, et c'est d'ailleurs pour ça que j'ai écrit plus d'une centaine de billets dès 2009, pour, je cite :
... il me semble plus intéressant, plus juste, aussi, de raconter l'Italie à un lectorat francophone, et surtout, plus que de raconter, de témoigner. Témoigner de ce qui se passe au quotidien dans ce pays, tout au moins tel que je le perçois, car nous vivons une époque cruciale, veille de grands bouleversements. Où tout peut basculer, vite ; dans un sens, ou dans l'autre.

Or puisque je ne me sens pas trop l'âme d'un spectateur, je préfère tenter d'être acteur de ce changement, à mon niveau. C'est-à-dire en faisant ce que je sais faire : écrire.

(...) Et avec des mots vrais, surtout, qui savent faire le tri entre, d'une part, une propagande officielle visant à l'obscurantisme et l'abêtissement du peuple, et, de l'autre, la réalité des choses.

Masquée le plus souvent, dissimulée par les pouvoirs en place - politiques, médiatiques, économiques, occultes, mafieux, etc. -, qui ont dressé depuis des décennies un gigantesque barrage pour contenir toute la merde qui nous submerge aujourd'hui.

Beaucoup ont déjà tenté - et tentent encore - de faire brèche dans ce barrage, apparemment sans grands résultats au niveau national, puisque nous sommes dans une phase où les pouvoirs ci-dessus sont plus puissants que jamais, tellement puissants qu'ils ne se cachent même plus et ont décidé de concert d'enterrer le peu qui reste de démocratie au profit exclusif de leurs magouilles, de leurs affaires louches, où le citoyen lambda ne compte absolument plus rien.

Et où ses libertés fondamentales se réduisent comme peau de chagrin jour après jour. C'est cette érosion quotidienne et constante de la liberté et des "droits démocratiques" en Italie que j'entends désormais raconter sur ce blog. Tant que je peux le faire...
Et puis après 134 billets tagués "Italie", j'ai arrêté, par lassitude. Parce que je vois que rien ne change dans ce pays, sinon en pire. Où le pays est systématiquement mis à sac par la "classe politique" et "dirigeante", droite-gauche confondues, et le tournant de 1992 qui aurait pu déboucher sur une Italie plus juste et plus honnête n'a fait que renforcer les corrompus de toutes sortes, si bien que 20 ans plus tard il est devenu pratiquement impossible de les condamner...

D'un côté les cellules italiennes regorgent d'immigrés ou de voleurs à la tire, mais tous les cols blancs qui volent l'argent public par millions n'ont rien à craindre : les lois sont faites expressément pour eux et pour éviter qu'ils ne finissent là où ils auraient pourtant naturellement leur place : en prison !

Silvio Berlusconi est le parangon parfait de cette réalité : la plupart du temps où il a été acquitté dans ses nombreux procès, c'est simplement parce qu'en cours de procès il a changé les lois en vertu desquelles il aurait pu être condamné.

Et c'est encore ce qui se passe aujourd'hui, à la différence que cette fois-ci ce n'est pas lui qui est directement à l'origine de la loi anti-corruption qui le sauve (et pas seulement lui, la gauche en a profité en égale mesure...), mais le gouvernement Monti et plus particulièrement la ministre de la justice de l'époque, Paola Severino.

Le début de l'histoire, je l'avais raconté en détail dans Bunga-Bunga :
La partie "publique" de l'histoire commence à Milan, le 27 mai dernier, lorsqu'une mineure d'origine marocaine, connue comme Ruby, 17 ans et demi à l'époque, est arrêtée par une patrouille de police. Une brésilienne dont elle avait partagé l'appartement l'avait dénoncée en l'accusant de lui avoir volé des bijoux et de l'argent pour plusieurs milliers d'euros. Accompagnée au poste, sans documents, il apparaît qu'elle s'est échappée de la communauté d'accueil où le Tribunal des mineurs de Messina l'a placée ; elle devrait donc être gardée à vue en attente d'identification. C'est alors que le chef de cabinet de la préfecture de Milan, Pietro Ostuni, directement contacté par la Présidence du Conseil pour s'intéresser de l'affaire, téléphone au bureau de police pour demander la libération immédiate de la jeune fille, sans procéder à la signalétique et sans rédiger de rapport de service.

Avec l'excuse suivante : « C'est la nièce de Hosny Moubarak, le président égyptien ! »...
Un mensonge gros comme une maison que Berlusconi a quand même réussi à faire entériner par ... le Parlement italien !!!

Donc au terme de la première instance, Berlusconi avait été condamné à 7 ans de prison pour deux chefs d'accusation :
  1. concussion par induction
  2. prostitution de mineure
1. Concussion par induction

Sur le délit de concussion, qui n'existe pratiquement qu'en Italie, Wikipedia nous explique qu'il s'agirait d'un « crime d'extorsion sans violence commis par un particulier ou un fonctionnaire, usant d'intimidation ou prétextant des pouvoirs fictifs, ou abusant de pouvoirs réels. »

Et les deux cas de figure prévus par la loi italienne étaient la concussion par "constriction" (je t'oblige à le faire) et par "induction" (je t'induis à la faire), qualification retenue contre Berlusconi qui a contacté directement le chef de cabinet de la préfecture de Milan, Pietro Ostuni, lequel a passé à son tour plus d'une dizaine de coups de fil pour faire libérer Ruby...

Rappelons que ce jour-là Berlusconi était en visite officielle à Paris, et qu'il a été prévenu directement par la prostituée brésilienne qui avait aussi bien le numéro de portable de "Papounet" que de son domicile à Rome, comme en témoigne la rubrique téléphonique déposée aux actes (où toutes les filles sont qualifiées de "pute napolitaine", "putain italienne", "collègue", "salope", etc., y compris Ruby).




Donc le coup de maître de la loi anti-corruption (loi n° 190 du 6 novembre 2012), c'est d'avoir redéfini la concussion par constriction (en déterminant qu'elle n'est qualifiée que lorsque celui qui en est l'objet ne peut en aucune façon résister aux pressions), tandis que l'induction ne peut être punie que lorsque celui qui est l'objet de pressions auxquelles il pourrait éventuellement résister en tire également « un avantage indu ». Ce qui n'est bien sûr pas le cas du chef de cabinet de la préfecture de Milan...

2. Prostitution de mineure

En Italie la prostitution avec des personnes majeures n'est pas un délit. Tout le problème tournait donc autour de l'âge de Ruby, et, surtout, sur le fait de savoir si Berlusconi était conscient que Ruby n'avait pas 18 ans.

C'est là où intervient un deuxième escamotage juridique, sous l'appellation de "ignorance inévitable", autrement dit il suffit que l'inculpé montre qu'il a fait tout ce qui était en son pouvoir pour être sûr de l'âge de la prostituée, de sorte qu'au final, même s'il en ignorait l'âge véritable, ce n'était certainement pas de sa faute...

* * *

Résultat des courses, sans l'introduction de ces modifications, il est probable que le jugement de première instance aurait été confirmé. Alors qu'aujourd'hui il est acquitté avec tous les honneurs...

Ce qui n'est pas sans avoir des conséquences politiques de première grandeur, en légitimant plus encore Berlusconi comme interlocuteur privilégié de Renzi pour "réformer" la constitution italienne, le sénat, la loi électorale, etc.

Une réforme piduiste au plein sens du terme, qui confisquera définitivement le pouvoir que l'actuelle Constitution italienne de 48 reconnaît au "peuple souverain", puisqu'elle élimine totalement tous les contre-pouvoirs démocratiques que Rousseau décrivait déjà dans son contrat social, pour nous préparer une belle démocrature en perspective !

Dans ce sens le couple Renzusconi est plus dangereux que jamais, et sûrement Renzi encore plus que Berlusconi (qui se voit déjà en constituant et nouveau père de la patrie...), ce qui est quand même le comble...



dimanche 13 juillet 2014

Désinformation, manipulation, propagande...

Y a-t-il encore quelque citoyen avisé pensant que l'Information - avec un I majuscule - qui nous tombe tout droit des canaux "institutionnels" (essentiellement télévision, presse, radio, etc.), tous les jours, dans un martèlement constant, est à l'abri des tentatives systématiques de nos gentils gouvernants de la manipuler, truquer, déguiser, par action ou par omission, afin de façonner les consciences publiques pour mieux les influencer ?

Si vous êtes convaincus que tel est le cas, vous pouvez tranquillement sortir de ce blog. Sinon, je vous invite à poursuivre la lecture.

J'ai signalé il y a quelques jours dans un tweet un article du Guardian intitulé US military studied how to influence Twitter users in Darpa-funded research (Les militaires américains étudient comment influencer les utilisateurs de Twitter dans une recherche financée par la DARPA), en le mettant en relation avec un de mes précédents billets : Le seuil d'ensemencement de la désinformation, où il était question d'études (toujours de la part des militaires américains...) extrêmement sérieuses afin de, je cite :
trouver une solution algorithmique pour cibler un réseau social à grande échelle (large social network), identifier en son sein le noyau minimum d'utilisateurs (en quantité et en qualité : seed sets) à partir duquel injecter un message dont on sait qu'il aura alors toutes les chances de se propager à l'ensemble du réseau, et même en dehors : puisqu'il est fort probable qu'une info faisant le tour de Facebook soit reprise ensuite sur Twitter, sur les blogs, voire à la télé, la radio et dans la presse, etc., et finisse par contaminer (manipuler) l'ensemble des médias ... et donc des esprits !
Il semble d'ailleurs qu'ils aient effectivement trouvé la solution :
Selon le modèle du « basculement », dans un réseau social, chaque nœud – qui représente un individu – adopte un attribut ou un comportement dès lors qu’un certain nombre de ses voisins entrent dans le réseau en adoptant le même type d’attribut ou de comportement. Or l’un des problèmes clés du marketing viral réside en la sélection d’un ensemble initial « d'amorçage » au sein du réseau, pour que l'ensemble du réseau adopte ensuite le même attribut - comportement que celui du groupe d’amorçage. La méthode présentée ici consiste à trouver rapidement des ensembles d’amorçage capables d’évoluer pour s'adapter à de très grands réseaux. Notre approche permet de trouver un ensemble de nœuds pouvant assurer la propagation à tout le réseau en suivant ce modèle de basculement. Après avoir évalué de façon expérimentale 31 réseaux dans le monde réel, nous avons constaté que cette approche consent souvent d’identifier des groupes d’amorçage proportionnellement bien plus petits que la taille de la population concernée, en surperformant dans la plupart des cas les mesures sur la centralité des nœuds. En outre, la scalabilité de cette approche est au rendez-vous, puisque sur un réseau social tel que Friendster, composé de 5,6 millions de nœuds et de 28 millions de bords, nous avons identifié un groupe d'amorçage en moins de 3h40'. Nos expériences montrent également que même en cas de suppression de nœuds de haut degré, cet algorithme identifie pareillement de petits groupes d'amorçage. En dernier lieu, une autre conclusion de notre expérimentation est que la cohabitation entre des voisinages locaux fortement clustérisés et des structures communautaires denses disséminées sur l'ensemble du réseau supprime la capacité d'une tendance de se propager selon le modèle du basculement.
Si vous avez la curiosité de lire l'intégralité du billet, vous verrez du reste que les implications de ce qui précède sont potentiellement infinies...

* * *

Donc cette obsession des militaires américains pour les réseaux sociaux - et comment les influencer - devrait quand même susciter un peu plus de réactions que je n'en vois ici et là sur ces mêmes réseaux sociaux, autant dire pratiquement rien !!! Cherchez l'erreur.

Le Guardian nous parle du programme SMISC (Social Media in Strategic Communication), dont la feuille de route précise :
The general goal of the Social Media in Strategic Communication (SMISC) program is to develop a new science of social networks built on an emerging technology base. Through the program, DARPA seeks to develop tools to help identify misinformation or deception campaigns and counter them with truthful information, reducing adversaries' ability to manipulate events. 
L'objectif central du programme SMISC (médias sociaux dans la communication stratégique) consiste à développer une nouvelle science des réseaux sociaux basée sur un substrat technologique émergent. Par ce programme, la DARPA souhaite concevoir des outils servant à identifier les campagnes de désinformation ou de falsification pour les contrer par la diffusion d’informations véridiques, afin de réduire la capacité des adversaires de manipuler les événements.
Certes, lu comme ça, c'est bien beau, mais les termes de l'équation fonctionnent aussi en sens contraire, du genre :
...développer des outils servant à identifier les campagnes d’information citoyenne ou de conscientisation pour les contrer par la désinformation et la falsification, afin de réduire la capacité des opinions publiques de dénoncer la manipulation des événements.
Comme disait Giulio Andreotti, surnommé Belzébuth (j'adapte) : « Même si c'est un péché de penser du mal des autres, souvent c'est la pure vérité » (A pensar male degli altri si fa peccato ma spesso ci si indovina)...

Et vu l'antécédent de la NSA, on est en droit de s'interroger... D'autant qu'au-delà du formidable impact du premier tweet plutôt bien tourné de la CIA :


restent à comprendre les raisons profondes de la nouvelle stratégie de l'Agence dans l'univers social : The CIA’s social strategy goals remain classified... Ça vous étonne ? Ou quand ils disent quelque chose, ils dévoilent pas grand chose :-)

* * *

SMISC ayant été dévoilé dès 2011 (en 2014 ce n'est qu'un des programmes en cours...), Wired n'était pas dupe : Le Pentagone veut se doter d'une machine à propagande pour cibler les médias sociaux ! (Pentagon Wants a Social Media Propaganda Machine), en concluant ainsi :
But we’re sure you — and the Pentagon — can think of a lot less anodyne uses for Darpa’s social media propaganda tool. 
Nous sommes sûrs que vous-mêmes - et le Pentagone - êtes capables de penser à des usages bien moins anodins pour cet outil de propagande de la DARPA dédié aux médias sociaux.
Trois ans plus tard, le Guardian confirme d'ailleurs l'existence d'expérimentations "grandeur nature" (voir également l'analyse de Greenwald), et que l'intérêt de la DARPA est plus présent que jamais :
The project list includes a study of how activists with the Occupy movement used Twitter as well as a range of research on tracking internet memes and some about understanding how influence behaviour (liking, following, retweeting) happens on a range of popular social media platforms like Pinterest, Twitter, Kickstarter, Digg and Reddit. 
Le projet énumère une étude de la façon dont les militants du mouvement Occupy se sont servi de Twitter ainsi qu'un éventail de recherches sur le suivi des mèmes Internet ou sur la façon de comprendre comment se développe l'influence des comportements (like, follow, retweet) au sein de réseaux sociaux aussi populaires que Pinterest, Twitter, Kickstarter, Digg et Reddit.
Quant au positionnement des réseaux sociaux et des acteurs majeurs de l'Internet (un au hasard, Amazon) vis-à-vis de ces menaces, elle est loin d'être claire, et les excuses de Facebook sur sa récente expérimentation ne rassurent pas pour autant !

Voilà, je n'ai pas le temps d'approfondir pour l'instant, mais j'espère tirer au moins la sonnette d'alarme et que d'autres plus qualifiés que moi s'occupent sérieusement de ces questions, vitales pour l'avenir de nos démocraties.

Pour peu qu'elles existent encore...


P.S. Documents connexes en anglais (sources 1, 2, Greenwald) :
Snowden avait bien raison..., notamment sur l'espionnage des citoyens ordinaires !

Je signale au passage que la notion militaire de "déception" est ainsi définie par l'OTAN :
Mesures visant à induire l'ennemi en erreur, grâce à des truquages, des déformations de la réalité, ou des falsifications, en vue de l'inciter à réagir d'une manière préjudiciable à ses propres intérêts...
Surtout j'aimerais lire davantage de choses en français sur ces sujets, et je suis vraiment surpris de l'incompréhensible silence des réseaux sociaux sur des questions aussi vitales pour leur existence même ! Ou faut-il laisser l'initiative de ces analyses aux militaires ?

samedi 21 juin 2014

Lettre ouverte à Marcelle Padovani

[Mise à jour - Mai 2022 : huit ans ont passé, mais Padovani, imperturbable, persiste à raconter ses balivernes et signe...]

* * *

Pour celles et ceux qui l'ignorent, Marcelle Padovani est une journaliste française qui connaît bien l'Italie, envoyée du Nouvel Obs qui s'est occupée, en son temps, de mafia. Elle a notamment eu son heure de gloire avec des interviews, dont l'une avec Leonardo Sciascia, mais surtout à la suite d'un entretien historique que Giovanni Falcone lui avait accordé, qui a donné le livre "Cose di Cosa Nostra", publié en 1991.

Et comme l'a justement observé dans une interview récente Nicola Gratteri, l'un des magistrats de pointe de la DDA déjà pressenti pour être Ministre de la Justice, apparemment elle en est restée là !

Pour autant, du fait que son livre-interview est considéré comme le testament spirituel du juge, assassiné le 23 mai de l'année suivante, cette année Marcelle Padovani a été invitée par l'ANM pour commémorer le 22e anniversaire du carnage de Capaci.


C'est donc dans la salle d'honneur de la Cour d'Appel de Palerme que Mme Padovani est intervenue devant un parterre impressionnant de personnalités, de juges, d'autorités, et tout ce que vous voulez, pour prononcer un discours que je qualifierais d'un simple euphémisme : embarrassant ! Où elle mêle évidences et inepties avec l'assurance obtuse que seuls peuvent avoir celles et ceux qui osent faire parler - ou agir, pire encore ! - les morts sans leur demander leur avis (de toutes façons, ils ne sont plus là pour confirmer ou infirmer)...

En toute subjectivité, certes, mais quand même : « Ne sous-estimez pas ma subjectivité », prend-elle soin de prévenir ... tout en évitant soigneusement de citer un seul argument de poids pour étayer ses propos, certainement bien formulés, mais surtout gratuits et basés sur du vent à l'épreuve des faits.

La question centrale de l'intervention est l'héritage de Giovanni Falcone : « Que penserait Giovanni Falcone à présent ? Personne ne peut le dire. »

Je passe directement à la partie qui m'intéresse, à savoir la conclusion du discours :
« Me voici sur le point de conclure, mais non sans affronter, même en sachant que cela ne manquera pas de faire débat, l'évolution du rôle des magistrats antimafia au cours des vingt dernières années. Hier il est vrai que Falcone était un juge réellement isolé, mais aujourd'hui, nombre de ses confrères, qui se prétendent aussi en proie à l’isolement, s'avèrent être bien plus proches de la politique et sujets aux conditionnements des médias de masse. De fait, ils s’offrent souvent à une médiatisation extrême de leurs comportements et de leurs états d’âme et, anxieux de se mettre en avant, se laissent prendre la main en contribuant à élaborer une autoreprésentation sacrificielle de leur propre rôle. Concrètement, ils sont devenus les nouveaux protagonistes de l’antimafia, tels que je me suis permis de les définir. En alimentant chez les mêmes médias auxquels ils s'offrent la tendance à broder et à supposer, voire à ourdir trames, complots et coulisses improbables qui n'ont le plus souvent que de lointains rapports avec la réalité. Un peu comme si, faute de matière première, maintenant que nous savons tout ou presque tout sur les mafias, leurs modes de recrutement, leurs « valeurs », leur organisation et leurs règles, ils ne parviennent plus à faire la une des journaux sauf à donner libre cours à leur fantaisie.
Ainsi je voudrais conclure en évoquant l'abîme qu’il y a, selon moi, entre ce genre de « protagonistes de l’antimafia » et la personne de Giovanni Falcone. Lui qui était un magistrat consciencieux et pragmatique, sans aucune idéologie, attaché à vérifier les confessions des repentis dans leurs moindres détails, qui se vantait de n'avoir jamais dû remettre en liberté quelqu’un qu’il avait arrêté, il est probable qu’aujourd'hui il serait surpris d'entendre parler de ce soi-disant « pacte » état-mafia. Mon sentiment – même si j’y mets toute ma subjectivité – est que jamais Falcone ne se serait lancé dans une enquête ni un procès de ce genre. Et, surtout, qu'il n’aurait pas considéré ce « pacte » comme un crime en soi. Il se sentirait sûrement plus proche des thèses d’un juriste tel que Giovanni Fiandaca, tant il était convaincu qu’on combat la mafia aussi en s’y infiltrant, y compris en lui cédant certaines informations pour en obtenir d’autres ou pour éviter des assassinats, comme cela est d’usage dans le monde entier lorsqu’on lutte contre la criminalité organisée. En bref, je crois qu’il aurait envisagé de poursuivre d’éventuels crimes concrets dont auraient pu se rendre coupables ceux qui sont aujourd'hui accusés d'avoir pactisé avec la mafia mais qu'il n'aurait pas qualifié ce pacte de crime en soi. Mais là encore intervient, répétons-le, toute ma subjectivité. »
 
Italien : 
(Ma vorrei avviarmi alla mia conclusione e non posso, anche se so che provocherò qualche polemica, non affrontare l’evoluzione del ruolo del magistrato antimafia da vent’anni a questa parte. Se ieri Falcone era davvero un magistrato solitario, oggi parecchi suoi colleghi, pur sostenendo di essere come lui isolati, si rivelano invece molto più vicini alla politica e condizionati dai mass media. Si sono spesso offerti, infatti, alla mediatizzazione estrema dei propri comportamenti e stati d’animo. Si sono lasciati prendere per mano dal protagonismo e spesso hanno contribuito a costruire un’autorappresentazione sacrificale del proprio ruolo. Diventando, in pratica, quelli che mi sono permessa di definire dei nuovi protagonisti dell’Antimafia. Alimentando negli stessi media cui offrono se stessi la tendenza a ricamare ed a supporre, quando non a costruire trame e complotti o retroscena che spesso non hanno che un rapporto lontano con la realtà. E' come se in mancanza di materia prima, oggi che sappiamo tutto o quasi tutto delle mafie, dei loro meccanismi di reclutamento, dei loro “valori”, della loro organizzazione e delle loro regole, loro non riuscissero a rimanere in prima pagina se non scivolando nella fantasia. 
Concluderei evocando dunque l’abisso che secondo me esiste fra i “protagonisti dell’Antimafia” di questo tipo e la persona di Giovanni Falcone. Lui che era un magistrato scrupoloso e pragmatico, assolutamente non ideologico, attaccato alla verifica di ogni dettaglio per esempio delle confidenze dei pentiti, lui che si vantava di non aver mai dovuto rimettere in libertà un suo arrestato, probabilmente si stupirebbe oggi di sentir parlare della cosiddetta “trattativa”. La mia convinzione – ma qui interviene la mia soggettività – è che Falcone non avrebbe mai avviato un’inchiesta ed un processo di questo genere. E che soprattutto non avrebbe considerato la “trattativa” come un reato in sé. Si sentirebbe dunque più vicino alle tesi di un giurista come Giovanni Fiandaca, convinto com’era che la mafia la si combatte anche infiltrandola, anche cedendogli delle informazioni per ottenerne altre o per evitare degli assassini, come si fa in tutto il mondo quando si lotta contro il crimine organizzato. Insomma credo che avrebbe pensato a perseguire gli eventuali delitti concreti dei quali potrebbero essersi macchiati coloro che sono accusati oggi di essere dei “trattativisti”, ma che non avrebbe incoronato la trattativa come delitto in sè. Ma qui, ripeto, interviene ovviamente la mia soggettività.)
* * *

L'ensemble de cette citation me touche au plus haut point, et je vais tenter d'expliquer clairement pourquoi. Il va sans dire que la conception que j'ai de l'Italie est diamétralement opposée à celle de Mme Padovani, tout au moins de ce qui ressort des lignes qui précèdent. Mon intervention s'articulera autour des sections suivantes :
  1. Préambule terminologique
  2. Les professionnels de l'antimafia
  3. Les thèses de Giovanni Fiandaca
  4. L'autoreprésentation sacrificielle des juges
  5. Conclusion

* * *
1. Préambule terminologique

Avant de déployer mon raisonnement, je dois préciser deux aspects terminologiques importants, concernant les termes italiens "trattativa" et "reato", et mon choix de les traduire respectivement par "pacte" et "crime".

Habituellement, dans les dictionnaires, "trattativa" se traduit par "négociations" ou "pourparlers", deux termes plutôt neutres en français, en ce sens que des négociations autant que des pourparlers peuvent déboucher sur rien ou n'importe quoi. Or le résultat de ces négociations/pourparlers entre [certains représentants de] l'état italien et la mafia a bien été la conclusion d'un "pacte" - et même plusieurs... - entre les parties prenantes.

Comme on dit parfois dans les contrats, le singulier vaut le pluriel et vice-versa : à chaque fois que j'écris "pacte" le lecteur pourra également interpréter "pactes" sans que ça ne change rien à l'affaire.

Qui plus est il ne s'agit pas d'un pacte "présumé" ("presunta trattativa") mais bien d'un fait acquis et officiellement reconnu dans plusieurs arrêts qui ont désormais l'autorité de la chose jugée :

- arrêt de la Cour d'Assises de Florence, du 6 juin 1998 :
Les témoins ont déclaré expressément que la partie mafieuse négociant le pacte était représentée par les corléonais, ou plutôt, directement par Riina. Brusca a confirmé que Riina lui avait personnellement parlé du pacte. 
[I] testi hanno espressamente dichiarato che la controparte mafiosa della trattativa erano i “corleonesi”; anzi, direttamente Riina. Brusca ha confermato che della trattativa gli parlò personalmente Riina.
- pourvoi en appel devant cette même Cour d'Assises de Florence, arrêt du 13 février 2001 :
Le pacte en cours de négociation, d'après Brusca, entraîna la suspension du programme d'attentats qui avait déjà été décidé et planifié après la réaction de l'état aux tueries Falcone & Borsellino, puisque Riina imposa de stopper toute autre action criminelle déjà prévue. 
La trattativa in corso, a sentire il Brusca, comportò la sospensione del programma stragista che era stato già deciso e programmato dopo la reazione dello Stato alle stragi Falcone e Borsellino giacché il Riina impose il fermo ad ogni azione criminale già congegnata.


- dix ans plus tard, toujours la Cour d'Assises de Florence, dans le procès Tagliavia (5 octobre 2011) :
« il est indubitable qu'il y a eu pacte, tout au moins au début, basé sur un intérêt réciproque (contrat do ut des : "je te donne, pour que tu me donnes"). L’initiative fut prise par des représentants des institutions et non pas par les mafieux ; l’objectif fixé, pour le moins initialement, consistait à trouver un terrain d'entente avec “cosa nostra” pour faire stopper la série de massacres. » 
“una trattativa indubbiamente ci fu e venne, quantomeno inizialmente, impostata su un do ut des. L’iniziativa fu assunta da rappresentanti delle istituzioni e non dagli uomini di mafia; l’obiettivo che ci si prefiggeva, quantomeno al suo avvio, era di trovare un terreno con “cosa nostra” per far cessare la sequenza delle stragi”.
Les acteurs "institutionnels" eux-mêmes en ont reconnu l'existence au cours de leurs témoignages, puisque, outre le capitaine De Donno, qui a mentionné explicitement le terme, le vice-commandant Mario Mori déclare le 27 janvier 1988 aux juges florentins :
[Vito] Ciancimino me demanda si je ne représentais que moi-même ou aussi d'autres que moi. Le fait est que je ne pouvais pas lui répondre : « Ben, Monsieur Ciancimino, repentez-vous, collaborez, et vous verrez que nous vous aiderons ». Je lui confirmais donc : « Ne vous inquiétez pas, poursuivez ». Il m'a compris et nous avons convenu de continuer nos pourparlers [...]. Le 18 octobre, quatrième rencontre. Il me dit : « C'est bon, ils acceptent de négocier » [...]. Après quoi il y eut une pause dans les négociations du pacte.  
Ciancimino mi chiedeva se io rappresentavo solo me stesso o anche altri. Certo, io non gli potevo dire: «Be’, signor Ciancimino, lei si penta, collabori che vedrà che l’aiutiamo». Gli dissi: «Lei non si preoccupi, lei vada avanti». Lui capì e restammo d’accordo che volevamo sviluppare questa trattativa [...]. Il 18 ottobre, quarto incontro. Mi disse: «Guardi, quelli accettano la tratta- tiva» [...]. Poi la trattativa ebbe un momento di ripensamento.
Par conséquent, sauf mauvaise foi et mensonge manifestes, en 2014 plus personne ne peut songer à nier que l'état a pactisé - à sa demande - avec la mafia, chose qui n'a pas été le cas tant que Massimo Ciancimino (fils de Vito) n'a décidé de parler et de raconter ce dont il avait connaissance sur ces négociations. Avant, ça se savait mais si quelqu'un en parlait ouvertement il se faisait démolir. Maintenant que c'est écrit noir sur blanc dans nombre de jugements et d'actes judiciaires, ceux qui sont fortement contraires (et contrariés par) au procès ouvert à Palerme ont changé leur fusil (lupara en sicilien) d'épaule et modifié leur angle d'attaque en prétendant que certes il y a eu pacte, mais que ce n'est pas un "reato" !

Me voici donc arrivé au deuxième point terminologique concernant la traduction de "reato" dans ce contexte, terme dont l'étymologie latine, reatus, correspond au type d'inculpation : tripartite dans le code pénal français (du moins grave au plus grave : infraction, délit, crime), bipartite dans le code pénal italien (contravvenzione, delitto), où la notion de crime (crimine) a été absorbée dans celle de délit.

Ainsi, en français, en ayant l'option "délit" ou "crime", je penche résolument pour "crime" qui est sans le moindre doute bien plus grave que "délit" : car dans mon idée de démocratie, si un état qui se veut souverain pactise avec la mafia sur le dos des citoyens (d'habitude c'est le citoyen qui peut éventuellement perpétrer un crime contre l'état, là c'est le contraire...), il commet l'un des crimes les plus odieux, comparable uniquement à la haute trahison d'un état qui pactiserait avec l'ennemi en temps de guerre tout en envoyant ses citoyens se faire massacrer sans rien leur dire. Pour leur bien : la négation même de ce que devrait être un état de droit (è infatti la negazione stessa dello Stato di diritto)...

Pour Mme Padovani en revanche, cela n'est pas même blâmable ! Donc à présent la voie royale de celles et ceux qui s'élèvent contre le procès de Palerme, où nous avons côte à côte sur le banc des mis en examen cinq représentants institutionnels de l'état italien et cinq mafieux (les positions de Calogero Mannino, de Bernardo Provenzano et d'autres seront jugées à part), c'est de proclamer à corps et à cris que le pacte état-mafia est parti d'une initiative discrétionnaire du gouvernement italien de l'époque dans l'intention louable de stopper la mafia, et qu'en vertu de la séparation des pouvoirs le pouvoir judiciaire n'a pas son mot à dire dès lors que ce type de "crime" n'est pas prévu dans le code pénal en vigueur !!!

C'est notamment l'une des thèses soutenues - entre autres - par le Giovanni Fiandaca que cite Marcelle Padovani, sur lequel s'alignerait plus volontiers - d'après elle - Giovanni Falcone s'il était encore en vie. Je vous laisse juges...

À ce propos, il y a un parallèle, évident, qui me vient à l'esprit, si l'on suit ce principe : jusqu'au 12 septembre 1982 (jour où je suis arrivé en Italie, soit dit en passant...), la mafia n'existait officiellement pas dans ce pays car nulle part le mot "mafia" n'apparaissait dans le code pénal italien ! Il aura donc fallu attendre la publication de la loi n° 646 du 13 septembre 1982, introduisant à l'article 416-bis la notion d'association mafieuse, pour que des mafieux notoires puissent être jugés pour mafia !

C'est bien ce qui se passera dix ans plus tard avec le maxiprocès de Palerme, instruit par Giovanni Falcone et Paolo Borsellino, rendu définitif par la Cassation le 30 janvier 1992, et qui mettra fin à plus d'un siècle de totale impunité pour les parrains mafieux : 475 accusés de 438 crimes et délits, dont 120 assassinats, 19 perpétuités et 2665 années d'emprisonnement prononcées. C'est de là que la mafia, sûre et certaine que la condamnation aurait été cassée par Corrado Carnevale, décidera de se venger en tuant les politiques coupables de n'avoir pas respecté les accords, et les juges coupables de les avoir condamnés.

[Début] [Sommaire]

* * *

2. Les professionnels de l'antimafia

Passons maintenant aux « nouveaux protagonistes de l’antimafia », tels que Mme Padovani s'est permis de les définir, en référence à un précédent historique qui continue de faire débat en Italie depuis plus d'un quart de siècle !

Le 10 janvier 1987 (le maxiprocès est en cours, puisque le jugement de première instance ne sera rendu que le 16 décembre de cette année-là), le plus important quotidien d'Italie, "Il Corriere della Sera", publie un long article de Leonardo Sciascia intitulé « Les professionnels de l'antimafia », dans lequel l'écrivain accuse nommément Paolo Borsellino de « faire carrière » grâce à son combat contre la mafia !

Or Sciascia est un écrivain sicilien extrêmement renommé, l'un des premiers à avoir évoqué la mafia dans ses livres, d'où le retentissement énorme de l'article ! Et même s'il n'est pas directement responsable du titre, choisi par un rédacteur du journal, c'est bien l'article intitulé tel quel que retiendra l'histoire, devenu une quasi-"marque" pour attaquer et discréditer notamment les juges qui combattent la mafia, auquel Mme Padovani fait référence aujourd'hui.

Sciascia termine ainsi son article :
Les lecteurs prendront acte qu'en Sicile, rien de tel pour faire carrière dans la magistrature que d'instruire des procès contre la mafia. 
I lettori, comunque, prendano atto che nulla vale più, in Sicilia, per far carriera nella magistratura, del prender parte a processi di stampo mafioso.
En plein maxiprocès, et venant d'une telle plume, ça fait son petit effet !

Paolo Borsellino, qui nourrissait de l'admiration pour Sciascia, sera considérablement affecté par cette histoire, et au plus fort de la polémique, il aurait confié à sa sœur, Rita :
Je ne peux pas m'en prendre à Sciascia, il est trop grand. J'ai grandi avec ses livres, il a dû être manœuvré et mal conseillé. 
Non posso prendermela con Sciascia, è troppo grande. Sono cresciuto con i suoi libri. E' stato malconsigliato e manovrato.
D'ailleurs l'année suivante, les deux hommes se rencontreront et feront la paix, comme en témoigne cette photo :


Il n'empêche que Borsellino en restera marqué à jamais, et que toute son amertume sera consignée à la postérité dans sa dernière intervention publique, un mois après l'assassinat de Falcone, sa femme et les membres de leur escorte : le 25 juin 1992, pendant un débat organisé par la revue MicroMega à la Bibliothèque Communale de Palerme, alors qu'il sait pertinemment qu'il ne lui reste plus longtemps à vivre (lui et les membres de son escorte seront assassinés moins d'un mois plus tard), il prononcera ces mots terribles en parlant de la mort de Falcone, son ami fraternel :
J'ai lu il y a quelques jours, ou entendu à la télévision - en cet instant mes souvenirs sont imprécis -, une déclaration d'Antonino Caponnetto (le responsable du pool de juges antimafia qui a instruit le maxiprocès), affirmant que Giovanni Falcone a commencé à mourir en janvier 1988, un avis que je partage. Je ne veux pas dire par là que je connais les raisons de l'acte criminel qui a eu lieu fin mai, même si j'ai quelques éléments pouvant aider à le reconstituer, éléments dont j'informerai l'autorité judiciaire, comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire. Je ne veux pas dire non plus qu'il a commencé à mourir en janvier 1988 et que ce carnage de mai 1992 est l'aboutissement naturel de ce processus mortel. Pour autant, ce qu'affirme Antonino Caponnetto est vrai, car aujourd'hui nous sommes tous conscients de ce que fut la grandeur de cet homme, et en retraçant les événements de sa vie professionnelle, nous nous rendons compte que c'est bien le pays, l'état et la magistrature, l'organe qui a probablement plus de torts que tous les autres, qui ont commencé à le faire mourir le 1er janvier 1988, voire l'année d'avant, à la date que vient de rappeler Leoluca Orlando, à savoir la date de publication de l'article de Leonardo Sciascia sur "Il Corriere della Sera", dans lequel il m'accusait d'être un professionnel de l'antimafia, et dans lequel il accusait l'ami Orlando d'être un professionnel de la politique, de l'antimafia dans la politique.
Ho letto giorni fa, ho ascoltato alla televisione - in questo momento i miei ricordi non sono precisi – un’affermazione di Antonino Caponnetto secondo cui Giovanni Falcone cominciò a morire nel gennaio del 1988. Io condivido questa affermazione di Caponnetto. Con questo non intendo dire che so il perché dell'evento criminoso avvenuto a fine maggio, per quanto io possa sapere qualche elemento che possa aiutare a ricostruirlo, e come ho detto ne riferirò all'autorità giudiziaria; non voglio dire che cominciò a morire nel gennaio del 1988 e che questo, questa strage del 1992, sia il naturale epilogo di questo processo di morte. Però quello che ha detto Antonino Caponnetto è vero, perché oggi che tutti ci rendiamo conto di quale è stata la statura di quest’uomo, ripercorrendo queste vicende della sua vita professionale, ci accorgiamo come in effetti il paese, lo Stato, la magistratura che forse ha più colpe di ogni altro, cominciò proprio a farlo morire il 1° gennaio del 1988, se non forse l’anno prima, in quella data che ha or ora ricordato Leoluca Orlando: cioè quell’articolo di Leonardo Sciascia sul “Corriere della Sera” che bollava me come un professionista dell’antimafia, l’amico Orlando come professionista della politica, dell’antimafia nella politica.
Donc lorsque l'on sait que ce discours est considéré un peu comme un testament de Borsellino, on soupèse mieux ses paroles et on comprend que la pacification avec Sciascia a été une chose, mais que le poids des mots de l'article "Les professionnels de l'antimafia" lui est resté jusqu'au bout en travers de la gorge.

Tel est donc le précédent historique auquel fait référence Mme Padovani en 2014. Inutile de décrire ici le tollé qu'a suscité la position de la correspondante du Nouvel Obs chez de nombreux juges, politiques, journalistes et membres de la société civile, en osant affirmer que nombre des confrères de Falcone, « qui se prétendent aussi en proie à l’isolement, s'avèrent être bien plus proches de la politique et sujets aux conditionnements des médias de masse », qu'« ils s’offrent souvent à une médiatisation extrême de leurs comportements et de leurs états d’âme et, anxieux de se mettre en avant, se laissent prendre la main en contribuant à élaborer une autoreprésentation sacrificielle de leur propre rôle », en alimentant ainsi « chez les mêmes médias auxquels ils s'offrent la tendance à broder et à supposer, voire à ourdir trames, complots et coulisses improbables qui n'ont le plus souvent que de lointains rapports avec la réalité », parce qu'« ils ne parviennent plus à faire la une des journaux sauf à donner libre cours à leur fantaisie ».

Autant d'accusations à la limite de l'outrage gratuit qu'il conviendrait pour le moins d'étayer en les basant sur des faits, des dates, des noms, même si lecteur voit bien que les premiers visés d'entre tous s'appellent Antonio Ingroia et Nino Di Matteo, paradigmes des juges qui contribuent en médiatisant à l'extrême leurs comportements et leurs états d’âme ... à élaborer une autoreprésentation sacrificielle de leur propre rôle.

Ces nouveaux « protagonistes de l’antimafia » qu'une abîme sépare de la stature de Giovanni Falcone, magistrat consciencieux et pragmatique, sans aucune idéologie, attaché à vérifier les confessions des repentis dans leurs moindres détails, qui se vantait de n'avoir jamais dû remettre en liberté quelqu’un qu’il avait arrêté (
ce qui sous-entend naturellement que les professionnels d'aujourd'hui font exactement le contraire...), qui se sentirait probablement plus proche des thèses d’un juriste tel que Giovanni Fiandaca, tant il était convaincu qu’on combat la mafia aussi en s’y infiltrant, y compris en lui cédant certaines informations pour en obtenir d’autres ou pour éviter des assassinats, comme cela est d’usage dans le monde entier lorsqu’on lutte contre la criminalité organisée...

Ainsi, selon Mme Padovani, aujourd'hui un magistrat consciencieux et pragmatique tel que Falcone, sans aucune idéologie, se sentirait probablement plus proche des thèses d’un juriste tel que Giovanni Fiandaca ! Voyons quelles sont-elles, et si elles sont compatibles avec la rigueur morale et l'esprit de service de Giovanni Falcone...

[Début] [Sommaire]

* * *

3. Les thèses de Giovanni Fiandaca

Comme indiqué dans mon préambule terminologique, la première thèse que soutient avec vigueur M. Fiandaca, juriste sicilien qui occupe la chaire de droit pénal de l'Université de Palerme, et coauteur avec Salvatore Lupo du livre « La mafia non ha vinto » (La mafia n'a pas gagné), éditions Laterza, c'est que la tentative du gouvernement italien de pactiser avec la mafia fut "légitime" et qu'elle ne constitue ni crime ni délit, mais juste l'expression du pouvoir discrétionnaire de l'état...

Une thèse qui fait florès, maintenant que le pacte est solidement établi aux yeux de tous, pourquoi s'en étonner ? Et que de membres de l'intelligentsia qui reprennent tout ça en chœur avec une belle unanimité, de Pino Arlacchi a Giuliano Ferrara (qui publie sur son journal un encart de 6 pages reprenant les arguments de Fiandaca sous le titre "Il processo sulla trattativa è una boiata pazzesca", du genre "Le procès sur le pacte état-mafia est une idiotie sans nom") ou Emanuele Macaluso, en passant par Marcelle Padovani et Eugenio Scalfari, fondateur de Repubblica :
Il y a pacte et pacte, il ne faut pas confondre. Lorsqu'une guerre est en cours, des négociations entre les parties sont pratiquement inévitables si l'on veut limiter les dommages. On négocie pour enterrer les morts [les parents des victimes des attentats mafieux apprécieront...], pour soigner les blessés [idem], pour échanger les otages. Il en fut souvent ainsi durant les années de plomb. Le parti de la fermeté d'un côté, qui ne voulait pas négocier avec les Brigades rouges, et celui des négociations de l'autre. (...) Mais quel est donc le crime que l'on recherche, quelle est la vérité que l'on veut connaître ? Ça doit en être une autre, pas celle-ci. Il doit s'agir – comme le laissent entendre certaines déclarations extraites de l’une des innombrables interviews d'Antonio Ingroia – d'un pacte négocié à un moment où la mafia était en fin de course, et où pour la maintenir en vie il a fallu invoquer l’aide de l'état. Certes, si cela était prouvé, ce serait bel et bien un crime, un crime énorme. Mais est-ce de cela qu'il s'agit ? Et quand est-ce que la mafia fut en fin de course et contrainte d'invoquer le soutien de l'état ? En 1992-1993 ? Lorsque les corléonais gagnèrent la guerre sur le clan Badalamenti ? Il ne semble pas qu'à cette époque la mafia était en fin de course, au contraire. 
Ci sarebbe anche da distinguere tra trattativa e trattativa. Quando è in corso una guerra la trattativa tra le parti è pressoché inevitabile per limitare i danni. Si tratta per seppellire i morti, per curare i feriti, per scambiare ostaggi. Avvenne così molte volte ai tempi degli anni di piombo. Il partito della fermezza che non voleva trattare con le Br, e quello della trattativa. (...) Qual è dunque il reato che si cerca, la verità che si vuole conoscere? Deve essere un’altra e non questa. Deve essere – come alcune frasi d’una delle innumerevoli interviste di Ingroia fa pensare – una trattativa svoltasi in una fase in cui la mafia era ridotta al lumicino e per tenerla in vita si invocava l’aiuto dello Stato. Questo sì, se fosse provato, sarebbe un crimine. Un crimine di enormi proporzioni. È di questo che si tratta? E quand’è che la mafia sarebbe stata ridotta al lumicino e costretta ad invocare il sostegno dello Stato? Nel ’92-’93? Quando i Corleonesi presero il sopravvento sul clan di Badalamenti? Non sembra che in quegli anni fossero ridotti al lumicino, anzi. 
En bref, le pacte état-mafia a bien eu lieu, mais à des fins positives (“a fin di bene”), justifié par un état de nécessité (“stato di necessità”), de plus il est juridiquement légitime (“giuridicamente legittima”), donc il n'y a là rien de scandaleux, ni de pénalement répréhensible (“penalmente non censurabile”) :
cela fait partie des attributions politiques discrétionnaires du gouvernement d'évaluer les pour et les contre, de mettre sur la balance avantages et inconvénients liés au choix d'accorder d'éventuelles ‘concessions’ au contre-pouvoir mafieux pour faire cesser en échange les agressions mortelles. 
rientra nella discrezionalità politica del governo valutare i pro e i contro, in termini di bilanciamento costi-benefici, della scelta di fare eventuali ‘concessioni’ ai contropoteri criminali in cambio della cessazione delle aggressioni mortali.
On croit rêver... Et Falcone serait censé s'aligner sur de telles positions ? Bah !

Mais Fiandaca va plus loin, en contestant la qualification juridique du procès (code pénal italien, articles 338 : Violence ou menace à un corps politique, administratif ou judiciaire - “Violenza o minaccia ad un corpo politico, amministrativo o giudiziario” - et 110 : Peine encourue par ceux qui concourent à commettre le crime - “Pena per coloro che concorrono nel reato” -), en argumentant que le gouvernement n'est pas un “corps politique” mais un “organe constitutionnel”, et qu'en tant que tel les dispositions applicables seraient celles de l'article 289 (Attentat contre les organes constitutionnels et contre les assemblées régionales - “Attentato contro organi costituzionali e contro le assemblee regionali” -), etc. etc.

De la doctrine donc, encore et toujours, sur un plateau de la balance, et sur l'autre 16 morts plus une quarantaine de blessés provoqués par 9 attentats à la bombe (dont deux manqués) durant la saison 1992-1993...

Par conséquent inutile de résumer ici les quelque 12 000 mots de la “lectio magistralis” tenue le 18 avril 2013 par le Prof. Fiandaca à la Faculté de Jurisprudence de l’Université de Naples, intitulée « Le pacte état-mafia entre processus politique et procès pénal » (La trattativa Stato-mafia tra processo politico e processo penale), ça ne ferait guère avancer le schmilblick !

Contentons-nous de préciser que ce même Prof. Fiandaca conteste également (et il n'est pas le seul) le crime de "concours externe à l'association mafieuse" pour lequel Marcello Dell'Utri (à l'origine du parti politique de Berlusconi) est actuellement en prison, et puisqu'on parle de Dell'Utri et de l'antimafia, voici une anecdote savoureuse qui en dit long sur la mobilisation convaincue de l'état italien : Dell'Utri vient tout juste d'être extradé du Liban où il avait tenté de se réfugier, et les policiers de la DIA de Palerme qui ont été le prélever à son arrivée à l'aéroport de Rome ont dû avancer l'argent du vol aller-retour Rome-Palerme et de leur séjour à Rome, tout simplement parce que l'antimafia manque de fonds...

Ça c'est passé cette semaine, donc le constat de la situation est plutôt clair !

Mais Fiandaca va encore et toujours plus loin, en allant jusqu'à justifier certaines attaques de Berlusconi à la magistrature, tel que relaté par l'agence de presse Adnkronos :
« Il est faux d'affirmer qu'on ne peut pas critiquer les jugements ou discuter des procès en cours, c'est une grosse bêtise induite par certains phénomènes pervers : d'un côté par la nécessité de combattre Berlusconi depuis vingt ans d'attaques contre la magistrature. Des attaques souvent injustifiées, parfois justifiées. » 
“Non è vero che le sentenze non si discutono o che i processi in corso non si discutono, è una grande sciocchezza indotta da alcuni fenomeni perversi: da un lato dall’esigenza di contrastare Berlusconi per vent’anni, quando rivolgeva i suoi attacchi alla magistratura. Attacchi spesso ingiustificati e qualche volta giustificati”
Ce dont Berlusconi ne se prive pas puisque hier encore, cité comme témoin dans le procès Lavitola, il attaquait directement les juges du Tribunal :
« La magistrature est sans contrôle, incontrôlable, irresponsable et jouit d'une immunité totale. » 
“La magistratura è incontrollata, incontrollabile, irresponsabile e ha l’immunità piena”. 
Venant de lui, ça ne manque pas de sel. D'ailleurs, il risque gros pour son goût de la provocation, nous verrons dans les jours qui viennent si cette nouvelle attaque aura des suites...

Pour autant voici une transition toute trouvée pour arriver au dernier point de mon argumentaire.

[Début] [Sommaire]

* * *

4. L'autoreprésentation sacrificielle des juges

Selon Marcelle Padovani, certains juges, négativement connotés comme "nouveaux protagonistes de l'antimafia", ont la manie de vouloir occuper le devant de la scène plutôt que de se retrancher derrière un silence qui serait politiquement correct. OK.

Mais ce que sous-entend cette thèse (ou, pour mieux dire, ce théorème...), c'est que de nombreux juges (de Falcone à Borsellino, n'oublions pas, jusqu'à Di Pietro, Clementina Forleo, De Magistris, les juges de Salerne, Anna Maria Fiorillo, Antonio Esposito, Antonio Ingroia, Nino Di Matteo, etc.), qui subissent depuis vingt ans les attaques extrêmement violentes et concentriques de Berlusconi et de tout le système de pouvoir en place - droite, gauche et centre confondus, presse, télévision, une bonne tranche de l'opinion publique manipulée à souhait, actions disciplinaires du CSM à sens unique, et last but not least, la Présidence de la République italienne -, devraient se laisser discréditer et anéantir en se taisant !

Et que dès qu'ils tentent de prendre la parole simplement pour faire valoir leurs droits et faire entendre leur voix dans ce gigantesque jeu de massacre, alors les voilà immédiatement accusés d'être « bien plus proches de la politique et sujets aux conditionnements des médias de masse », de s'offrir « souvent à une médiatisation extrême de leurs comportements et de leurs états d’âme et, anxieux de se mettre en avant, se [laisser] prendre la main en contribuant à élaborer une autoreprésentation sacrificielle de leur propre rôle », d'alimenter « chez les mêmes médias auxquels ils s'offrent la tendance à broder et à supposer, voire à ourdir trames, complots et coulisses improbables qui n'ont le plus souvent que de lointains rapports avec la réalité », dès lors qu'« ils ne parviennent plus à faire la une des journaux sauf à donner libre cours à leur fantaisie »...

En outre, citer acritiquement Falcone comme contre-exemple de cette "autoreprésentation sacrificielle" sur l'autel de l'ostentation, c'est aller vite en besogne et, surtout, oublier que Falcone et Borsellino eux-mêmes se sont élevés à maintes reprises pour « faire valoir leurs droits et faire entendre leur voix » !

Dans un document de Giovanni Falcone que je suis le seul à relayer en mode texte sur le Web mondial (!), intitulé « Rôle de la magistrature dans la lutte contre la mafia » (Ruolo della magistratura nella lotta alla mafia), discours tenu à Catane le 12 mai 1990, Giovanni Falcone dit ceci :
Malheureusement, il y a déjà longtemps que nous assistons presque sans nous en rendre compte à une dispersion progressive de la culture de la juridiction et à l'érosion permanente des valeurs d’indépendance et d'autonomie de la Magistrature, comme conséquence d'une série de réactions en chaîne qui, en partant d'une certaine intolérance envers le magistère pénal et d'une forte tentation des partis politiques d'occuper aussi la sphère réservée du pouvoir judiciaire, risquent de saper le fondement constitutionnel de la séparation des pouvoirs et de vider la juridiction de son contenu. 
Da tempo, purtroppo, assistiamo quasi senza accorgercene alla progressiva dispersione della cultura della giurisdizione ed alla continua erosione dei valori dell’indipendenza ed autonomia della Magistratura; e ciò in conseguenza di una serie di reazioni a catena che, partendo da una certa insofferenza per il magistero penale e dalla forte tentazione dei partiti di occupare anche l’area riservata al potere giudiziario, rischia di scardinare l’assetto costituzionale della divisione dei poteri e di svuotare di contenuto la giurisdizione.
Or c'est bien ce à quoi nous assistons depuis 20 ans : un assaut permanent du berlusconisme et de la soi-disant "gauche" à l'état de droit qui vise systématiquement et assidûment à miner la législation antimafia, à favoriser la corruption et l'impunité des gros délinquants de tous poils (seuls les petits surpeuplent les prisons), et les attaques répétées de Berlusconi et des autres intervenants (voir plus haut) sont une brique importante de cette entreprise raisonnée de démolition :

- ces accusations [contre moi] nous conduiront dans la rue pour manifester contre l'activité d'une partie de la magistrature qui utilise la justice pour combattre et éliminer les adversaires politiques qu'on ne réussit pas à éliminer par le système démocratique des élections. (...) Il est évident que notre opposition est forte contre une partie de la magistrature qui se comporte ainsi. J'ai déjà dit que ce type de comportement est une pathologie de notre système, un cancer de notre démocratie... ;
- la magistrature ruine notre système ;
- les juges sont fous, et même doublement fous : pour faire ce travail, il faut être mentalement perturbé, avoir des troubles psychiques ;
- les juges sont anthropologiquement différents du reste de l'humanité, ils devraient régulièrement être soumis à des tests pour en certifier la santé mentale ;
- mon père m'a enseigné que si tu veux faire du mal à ton prochain, tu deviens soit délinquant, soit dentiste, soit magistrat du Parquet ;
- Berlusconi à Obama : en Italie nous avons pratiquement une dictature des juges gauchistes...

Et ainsi de suite ! Je pourrais vous trouver des centaines de citations berlusconiennes toutes plus pourries les unes que les autres sur les juges... Du reste, je serais curieux de savoir, parmi celles qui précèdent, s'il y en a une ou plusieurs que M. Fiandaca justifierait, et pourquoi ?!

Mais terminons sur Falcone en réponse à Berlusconi, citations extraites du discours mentionné plus haut :
Pour autant, de tels comportements culturels répréhensibles ne sont certainement pas une bonne raison pour tenter, en profitant de la méfiance croissante des citoyens vis-à-vis de la justice, de poursuivre un projet de discrédit de la magistrature et d'affaiblissement progressif des garanties légales qu'offre globalement le système, garanties qui sont dictées non pas par l'intérêt de la corporation des juges mais au bénéfice de l'ensemble de la collectivité. (...) Ce mécanisme d'attaques et de soupçons vient se greffer aussi et surtout à l'encontre des juges antimafia. (...) De nombreuses autres critiques frappent les magistrats qui s'occupent d'enquêtes sur la mafia. Il suffit de rappeler ici les généralités désinvoltes sur les fautes prétendues dans la manière de traiter les "repentis", ou encore celles sur les soi-disant professionnels de l’antimafia, celles sur la création des maxiprocès, ... 
Tuttavia, tali censurabili atteggiamenti culturali non rappresentano di certo una buona ragione per tentare, profittando della crescente sfiducia del cittadini nei riguardi della Giustizia, per portare avanti un progetto di delegittimazione della magistratura e di progressivo affievolimento delle garanzie di legalità complessive del sistema, dettate non certamente a beneficio della corporazione dei giudici ma nell’interesse di tutta la collettività. (...) Il meccanismo di attacchi e di sospetti si è innescato anche e soprattutto nei confronti del c.d. giudici antimafia. (...) Tante altre critiche sono piovute addosso ai magistrati che si occupavano di inchieste di mafia. Basterebbe ricordare le disinvolte generalizzazioni su pretese scorrettezze nella gestione del c.d. "pentiti"; quelle sui c.d. professionisti dell’antimafia; quelle sulle creazioni dei maxi-processi...
L'avis de Falcone est donc très clair aussi sur les "professionnels de l'antimafia", qu'il qualifie de "généralités désinvoltes". Très intéressante également sa position sur la "non-terzietà" des juges, un concept que je laisse aux spécialistes de la question mais digne d'être approfondi...

J'invite donc Marcelle Padovani à lire l'intégralité de ce texte qu'elle ignore peut-être, et à l'aune de ces nouveaux éléments, j'imagine, soit à reconsidérer sa position (auquel cas elle devrait tenter de donner à ses propos le même écho qu'a eu son intervention initiale), soit à étayer ses arguments autrement qu'avec des affirmations gratuites ; mais dans un cas comme dans l'autre, à prendre en compte mes critiques et daigner y répondre.

[Début] [Sommaire]

* * *
5. Conclusion

Lorsqu'en 1987 Sciascia a publié son brûlot, très apprécié de Salvatore Riina, nombreuses ont été les voix qui se sont élevées contre telle "généralisation désinvolte" (désinvolte : qui fait montre d'une liberté un peu insolente, d'une légèreté excessive. Le Robert). Mais il y en a une en particulier que je souhaite mentionner ici, à l'époque correspondante en Italie du Nouvel Obs, une certaine Marcelle Padovani, qui accuse Sciascia sur son journal :
de ressasser des « polémiques misérables » contre l'antimafia en vertu de son « incoercible exhibitionnisme » !
Donc, sauf cas d'homonymie extraordinaire, il serait intéressant de savoir ce que la Marcelle Padovani qui critiquait ainsi Sciascia et ses "professionnels de l'antimafia" en 1987, penserait de la Marcelle Padovani et de ses "nouveaux protagonistes de l'antimafia" version 2014...

[Début] [Sommaire]